Евгений Шульц на связи!

Права она или нет, это моя страна. Если права, мы ее поддержим, если не права — поправим!

Previous Entry Share Next Entry
Ш.У.Б.А
eugenyshultz
Вот жеж.. спасибо Лене Миро:) Чтение ее Фейсбука обогатило уникальным знанием. Оказывается, название салата, который мы сегодня называем "сельдь под шубой" происходит от аббревиатуры Ш.У.Б.А., которое расшифровывается как лозунг «Шовинизму и Упадку – Бойкот и Анафема».



Зная привычку Лены Миро периодически проверять доверчивость стада:) перепроверил информацию. Нашел подтверждение и в других источниках. И вот она легенда:

Дело было в далеком 1918 году...


Купец Анастас Богомилов стал очень беспокоиться о состоянии своих трактиров, расположенных в Москве и Твери. Причина была в том, что посетители очень часто, без знания меры, напивались и затевали споры, которые частенько перетекали в драки. Богомилова не сильно заботили эти люди, которые дрались и наносили вред своему внешнему виду. Разбитая посуда, сломанная мебель, выбитые окна – это беспокоило его в первую очередь.

Анастас Богомилов очень долго думал, что же ему делать и обратился к одному из своих поваров. Аристарх Прокопцев, так звали этого повара, предложил хороший выход из сложившейся ситуации - рецепт закуски, которая станет символом единения для народа. Данная закуска состояла из сельди (символа пролетариата), крестьянского картофеля и свеклы - символа знамени революции. Заправкой стал, французский соус провансаль. Быть может в нем был намек на Великую Французскую Революцию?:)

Эта закуска, как и планировалось, избавила Богомилова от постоянных драк и покупки новой посуды. Посетителям настолько понравился этот салат, что они с большим удовольствием закусывали им и, как следствие, меньше пьянели и значительно меньше дрались.

Почему же салат был назван именно шубой? Ш.У.Б.А. - это аббревиатура, а расшифровывается она как "Шовинизму и Упадку - Бойкот и Анафема".
В новом блюде, особую роль играл не только состав продуктов, но и их цветовая гамма. Так, бордовая свекла ассоциировалась с красным знаменем, а обычный картофель и сельдь на тот момент считались обычной закуской рабочих и крестьян. Посетители трактира, которым «сельдь под шубой» понравилась, активно заказывали такой салат, а во время употребления водки пьянели гораздо меньше, благодаря чему существенно уменьшилось и количество драк.

Презентовано это блюдо было накануне Нового, 1919-го, года в таверне Богомилова. Необычный вкус и красивое оформление полюбились нашему народу, и теперь рецепт салата "Селедка под шубой" знает практически каждый человек.


Не знаю точно верить или нет:), но версия прикольная. Учитывая совершенно фантастические аббревиатуры, которые лепили по поводу и без повода после Революции 1917 года, вероятность правдивости истории высокая.





Можете подписаться на мой блог в различных сетях:
Твиттер
Живой журнал
Фейсбук
Вконтакте

promo eugenyshultz december 24, 2015 12:00 162
Buy for 100 tokens
«Чёрный лебедь» — теория, рассматривающая труднопрогнозируемые и редкие события, которые имеют значительные последствия. Автором теории является Нассим Талеб, который в своей книге «Под знаком непредсказуемости» ввёл термин события типа «чёрный лебедь»... Согласно критериям, предложенным…

  • 1
(Deleted comment)
Учитывая что некоторые называли детей Даздраперма, не вижу ничего особенно нескладного:)

Даздраперма?
это же анекдот!

я это слышал не как анекдот:)

а я как анекдот.

Большинство имён советского происхождения — в особенности новообразованные — использовались редко и не прижились, оставшись скорее историко-лингвистическим курьёзом (с)

Ну понятно что Даздраперма особенно популярностью не пользовалось:) Но это не анекдот.

Анекдот - это Ебелдос (Ельцин, белый дом, свобода!)

(Deleted comment)
название как раз ШУБА. селёдкой под шубой он стал значительно позже, когда был утрачен изначальный смысл названия.

...и настало время интересных историй

... ну да, а на презантации случайно оказались всякие шведы, норвежцы и остальные датчане, они украли
этот рецепт и назвали наш салат своим мерзким названием: Heringstorte à la Gunilla på Skäret (Silltårta å la Gunilla )


Edited at 2015-02-25 01:20 am (UTC)

Re: ...и настало время интересных историй

не силен в шведском (да и гугл переводчик тоже), перевод там какой?

Re: ...и настало время интересных историй

Heringstorte - селедочный торт.
вот тут например :http://www.kochmeister.com/r/56991-heringstorte-a-la-gunilla-p-skaeret-silltrta-la-gunilla.html

Re: ...и настало время интересных историй

подходящее название. я буду им пользоваться.

Re: ...и настало время интересных историй

совсем другой рецепт, если что.
+ салат, хлебцы, сыр, сметана
- картофель, морковь

Re: ...и настало время интересных историй

вы только моей жене не говорите
я кстати вместо селедки лосось использую! - доктор, что я делаю не так?

чай бывает черный, с молоком, с бараньим жиром, с солью!
вареники бывают с картошкой, с сыром, с вишней!

upd.
4 gut gewässerte Matjes______________________(селедка)
4 gekochte Kartoffeln_________________________(картофель)
200 g eingelegte rote Beete___________________ (свекла)
2 Boskoop Äpfel_______________________________(яблоки)
1 kleine Zwiebel_______________________________(лук)
1 Bund Dill___________________________________(укроп)
1 TL Zucker__________________________________(чайная ложка сахара)
100 g süße Sahne____________________________ (сливки)
1/2 Kopf Eisbergsalat________________________ (салат)
1 Bund Schnittlauch_________________________ (лук зеленый)
6 hart gekochte Eier________________________(вареные яйца)
3 Scheibe/n rundes Knäckebrot_______________(молотые сухари)
Butter________________________________________(масло)
250 g geriebener Schnittkäse_______________(тертый сыр)
300 g saure Sahne_________________________(сметана)
200 g Mayonnaise_________________________ (МАЙОНЕЗ)

еще вопросы?

Edited at 2015-02-26 12:31 pm (UTC)

Re: ...и настало время интересных историй

если в салате больше семи компонентов, это не салат, а комбикорм.
(да, и оливье тоже, есличо)
а вот в настоящей шубе с компонентами все ок. и ни к чему там сыр, сметана, яблоки, сливки, сухари.

давай еще баян про оливье )

Привет. =) Сразу прощу прощения, если нарушил твои правила и написал тут. Хочу рассказать тебе, что устроил свой френдомарафон и хочу пригласить тебя и твоих друзей в нем принять участие. Все взаимно. Вот ссылочка - http://alex-myzuka.livejournal.com/320718.html

Никогда бы не подумал, что у названия салата такая интересная легенда. Под шубой и под шубой думал я....а тут такое)

В вики тоже самое пишут между прочим

чего только в вики не пишут
===
зы
глянул
эту легенду дописали 28 января, хотя она упоминалась как недостоверная.
я очень сомневаюсь, что трактирщик вообще знал слово "шовинизм"

Edited at 2015-02-25 02:11 pm (UTC)

И спросить не у кого :) С таким вопросом хоть в "Что?Где?Когда?"

читал об этом.
к слову, там каждый слой (продукт) имел символическое значение. со свеклой всё верно. сельдь - революционные матросы, картофель - крестьянство, и так далее.

  • 1
?

Log in