Евгений Шульц на связи!

Права она или нет, это моя страна. Если права, мы ее поддержим, если не права — поправим!

Previous Entry Share Next Entry
Ш.У.Б.А
eugenyshultz
Вот жеж.. спасибо Лене Миро:) Чтение ее Фейсбука обогатило уникальным знанием. Оказывается, название салата, который мы сегодня называем "сельдь под шубой" происходит от аббревиатуры Ш.У.Б.А., которое расшифровывается как лозунг «Шовинизму и Упадку – Бойкот и Анафема».



Зная привычку Лены Миро периодически проверять доверчивость стада:) перепроверил информацию. Нашел подтверждение и в других источниках. И вот она легенда:

Дело было в далеком 1918 году...


Купец Анастас Богомилов стал очень беспокоиться о состоянии своих трактиров, расположенных в Москве и Твери. Причина была в том, что посетители очень часто, без знания меры, напивались и затевали споры, которые частенько перетекали в драки. Богомилова не сильно заботили эти люди, которые дрались и наносили вред своему внешнему виду. Разбитая посуда, сломанная мебель, выбитые окна – это беспокоило его в первую очередь.

Анастас Богомилов очень долго думал, что же ему делать и обратился к одному из своих поваров. Аристарх Прокопцев, так звали этого повара, предложил хороший выход из сложившейся ситуации - рецепт закуски, которая станет символом единения для народа. Данная закуска состояла из сельди (символа пролетариата), крестьянского картофеля и свеклы - символа знамени революции. Заправкой стал, французский соус провансаль. Быть может в нем был намек на Великую Французскую Революцию?:)

Эта закуска, как и планировалось, избавила Богомилова от постоянных драк и покупки новой посуды. Посетителям настолько понравился этот салат, что они с большим удовольствием закусывали им и, как следствие, меньше пьянели и значительно меньше дрались.

Почему же салат был назван именно шубой? Ш.У.Б.А. - это аббревиатура, а расшифровывается она как "Шовинизму и Упадку - Бойкот и Анафема".
В новом блюде, особую роль играл не только состав продуктов, но и их цветовая гамма. Так, бордовая свекла ассоциировалась с красным знаменем, а обычный картофель и сельдь на тот момент считались обычной закуской рабочих и крестьян. Посетители трактира, которым «сельдь под шубой» понравилась, активно заказывали такой салат, а во время употребления водки пьянели гораздо меньше, благодаря чему существенно уменьшилось и количество драк.

Презентовано это блюдо было накануне Нового, 1919-го, года в таверне Богомилова. Необычный вкус и красивое оформление полюбились нашему народу, и теперь рецепт салата "Селедка под шубой" знает практически каждый человек.


Не знаю точно верить или нет:), но версия прикольная. Учитывая совершенно фантастические аббревиатуры, которые лепили по поводу и без повода после Революции 1917 года, вероятность правдивости истории высокая.





Можете подписаться на мой блог в различных сетях:
Твиттер
Живой журнал
Фейсбук
Вконтакте

promo eugenyshultz december 24, 2015 12:00 162
Buy for 100 tokens
«Чёрный лебедь» — теория, рассматривающая труднопрогнозируемые и редкие события, которые имеют значительные последствия. Автором теории является Нассим Талеб, который в своей книге «Под знаком непредсказуемости» ввёл термин события типа «чёрный лебедь»... Согласно критериям, предложенным…

  • 1
Про название - похоже на легенду, нескладно. А вот про историю создания - верно.

Учитывая что некоторые называли детей Даздраперма, не вижу ничего особенно нескладного:)

Даздраперма?
это же анекдот!

я это слышал не как анекдот:)

а я как анекдот.

Большинство имён советского происхождения — в особенности новообразованные — использовались редко и не прижились, оставшись скорее историко-лингвистическим курьёзом (с)

Ну понятно что Даздраперма особенно популярностью не пользовалось:) Но это не анекдот.

Анекдот - это Ебелдос (Ельцин, белый дом, свобода!)

Не в том дело. Название блюда не ШУБА же, а селедка под шубой, что однозначно намекает на укрытую чем-то селедку.

название как раз ШУБА. селёдкой под шубой он стал значительно позже, когда был утрачен изначальный смысл названия.

И стали серить они фиолетево, на полу деревянном трактира на Троицкой.

...и настало время интересных историй

... ну да, а на презантации случайно оказались всякие шведы, норвежцы и остальные датчане, они украли
этот рецепт и назвали наш салат своим мерзким названием: Heringstorte à la Gunilla på Skäret (Silltårta å la Gunilla )


Edited at 2015-02-25 01:20 am (UTC)

Re: ...и настало время интересных историй

не силен в шведском (да и гугл переводчик тоже), перевод там какой?

Re: ...и настало время интересных историй

Heringstorte - селедочный торт.
вот тут например :http://www.kochmeister.com/r/56991-heringstorte-a-la-gunilla-p-skaeret-silltrta-la-gunilla.html

Re: ...и настало время интересных историй

подходящее название. я буду им пользоваться.

Re: ...и настало время интересных историй

совсем другой рецепт, если что.
+ салат, хлебцы, сыр, сметана
- картофель, морковь

Re: ...и настало время интересных историй

вы только моей жене не говорите
я кстати вместо селедки лосось использую! - доктор, что я делаю не так?

чай бывает черный, с молоком, с бараньим жиром, с солью!
вареники бывают с картошкой, с сыром, с вишней!

upd.
4 gut gewässerte Matjes______________________(селедка)
4 gekochte Kartoffeln_________________________(картофель)
200 g eingelegte rote Beete___________________ (свекла)
2 Boskoop Äpfel_______________________________(яблоки)
1 kleine Zwiebel_______________________________(лук)
1 Bund Dill___________________________________(укроп)
1 TL Zucker__________________________________(чайная ложка сахара)
100 g süße Sahne____________________________ (сливки)
1/2 Kopf Eisbergsalat________________________ (салат)
1 Bund Schnittlauch_________________________ (лук зеленый)
6 hart gekochte Eier________________________(вареные яйца)
3 Scheibe/n rundes Knäckebrot_______________(молотые сухари)
Butter________________________________________(масло)
250 g geriebener Schnittkäse_______________(тертый сыр)
300 g saure Sahne_________________________(сметана)
200 g Mayonnaise_________________________ (МАЙОНЕЗ)

еще вопросы?

Edited at 2015-02-26 12:31 pm (UTC)

Re: ...и настало время интересных историй

если в салате больше семи компонентов, это не салат, а комбикорм.
(да, и оливье тоже, есличо)
а вот в настоящей шубе с компонентами все ок. и ни к чему там сыр, сметана, яблоки, сливки, сухари.

давай еще баян про оливье )

(Deleted comment)
Никогда бы не подумал, что у названия салата такая интересная легенда. Под шубой и под шубой думал я....а тут такое)

В вики тоже самое пишут между прочим

чего только в вики не пишут
===
зы
глянул
эту легенду дописали 28 января, хотя она упоминалась как недостоверная.
я очень сомневаюсь, что трактирщик вообще знал слово "шовинизм"

Edited at 2015-02-25 02:11 pm (UTC)

И спросить не у кого :) С таким вопросом хоть в "Что?Где?Когда?"

читал об этом.
к слову, там каждый слой (продукт) имел символическое значение. со свеклой всё верно. сельдь - революционные матросы, картофель - крестьянство, и так далее.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account